Rammstein Kokain letra

Home » Rammstein Letras Traducidas » Rammstein Kokain letra

Volver a la lista de todas las letras de Rammstein

Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und aus den beiden Hälften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwängert
und trächtig quält mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kindbett noch gehurt
seh dabei zu wie ich gebäre
und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut

9 Responses to “Rammstein Kokain letra”

  1. Sergio Fuhr
    1:30 am on Mayo 2nd, 2008

    Wee, y la traducción? XDDD

  2. IsaBella
    8:00 pm on Junio 25th, 2008

    AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!
    ???????????????????????????????????
    no entiendo nada
    y la traduccion x favor q alguien me diga
    donde miro la traduccion!!!!!!!!!!!!!!

  3. Camper
    6:11 pm on Julio 28th, 2008

    ¿Son los amigos pesaba
    Tarifa abarca la hoja blanca
    dispara mi preocupación en la cara
    y las dos mitades se rompe
    el padre de todos los niveles

    Él me atrae y me siento particularmente beug
    que en silencio susurra en mi oído

    Tú eres el más hermoso niño (de todos)
    Les mantendré como mi propia sangre
    eres el más hermoso niño (de todos)
    a usted es también el bien del mal

    La curiosidad ampliado mi sueño
    el blanco de tasas que canta y se ríe
    me ha obligado a geschwängert
    embarazadas y torturar a mí a través de la noche
    el padre de todos los niveles

    Él me atrae y me siento particularmente beug
    que en silencio susurra en mi oído

    Tú eres el más hermoso niño (de todos)
    Les mantendré como mi propia sangre
    eres el más hermoso niño (de todos)
    a usted es también el bien del mal

    Y como me aplastó la mano de obra
    el niño a la cama aún gehurt
    es para ver cómo me gebäre
    fress propia y la placenta

    Tú eres el más hermoso niño (de todos)
    Les mantendré como mi propia sangre
    eres el más hermoso niño (de todos)
    a usted es también el bien del mal

    ay bta la traduccion no se si es ( use traductor ^^) bueno ai lo ke entiendan :)

  4. skorpion300 SPAIN
    6:43 pm on Septiembre 21st, 2008

    Asi es en español la cancion kokain

    Los amigos me mecieron
    El hada blanca tensa su arco
    Dispara mi preocupación en la cara
    Y sobre ambas mitades se rompe
    El padre de todos los espejos
    El me hace señas y yo me inclino
    Susurra suavemente en mi oído

    Tú eres el niño más hermoso
    Te sostengo como mi propia sangre
    Tú eres el niño más hermoso
    En mí también habita el mal

    La curiosidad prolonga mi sueño
    Canta y ríe el hada blanca
    Me embaraza violentamente
    Y preñado me atormente durante la noche

    El me hace señas y yo me inclino
    Su susurra suavemente en mi oído

    Tú eres el niño más hermoso
    Te sostengo como mi propia sangre
    Tú eres el niño más hermoso
    En mí también habita el mal

    Y cuando me defiendo de los dolores de parto
    Y en la cama del niño aún fornicamos
    Se ve como yo deseo
    Y devoro la propia placenta

    Tú eres el niño más hermoso
    Te sostengo como mi propia sangre
    Tú eres el niño más hermoso
    En mí también habita el mal

  5. skorpion300 SPAIN
    6:47 pm on Septiembre 21st, 2008

    use un aleman ^^ XD (los traductores nunca t suelen traducir bien al 100% las frases XD)

  6. skorpion300 SPAIN
    6:57 pm on Septiembre 21st, 2008

    no entiendo porque se ha escrito dos veces la cancion en español :s

  7. Karlos
    1:04 am on Octubre 28th, 2008

    jaja uno uso un traductor aleman mientras el otro uso a un aleman, van a pasar los años y aun asi rammstein va a seguir adelante, una de las pocas bandas merecedoras de continuar, AGUANTE RAMMSTEIN
    XO

  8. skorpion300 SPAIN
    11:02 pm on Diciembre 27th, 2008

    esque rammstein es dios xD gracias a ellos soy heavy xD q escuche una cancion d ellos con 5 años y ya pum un heavyyyyy xDDD como molan si sq les qiero mazooo xD

  9. adrian
    7:06 am on Mayo 13th, 2009

    jajaja uso un aleman, jajaaj que buen chiste, y no lo digo porque este mal traducido, sino que suena muy gracioso, un aleman, jejeje viva rammstein

Leave a Reply

Reglas para comentar

Compra tus entradas
Rammstein Tickets mit Garantie
Más información sobre tickets

Reciente álbum
Rammstein Liebe ist für alle da

Reciente Single


Affenknecht on facebook



Imagen aleatoria


Cuántos álbums tienes?

View Results

Loading ... Loading ...



GIRAS
AYÚDANOS
FORO
CONTACTO
Rammstein Noticias

Rammstein English Rammstein Deutsch Rammstein Česky Rammstein Suomi Rammstein Русский Rammstein Polski Rammstein Español Rammstein Italiano Rammstein Français Rammstein Română