Rammstein Waidmanns Heil

Home » Rammstein Letras Traducidas » Rammstein Waidmanns Heil
Ich bin in Hitze schon seit Tagen,
so werd ich mir ein Kahlwild jagen
und bis zum Morgen sitz ich an
damit ich Blattschuss geben kann,

Auf dem Lande,
auf dem Meer lauert das Verderben;
die Kreatur muss sterben!

Sterben

Ein Schmaltier auf die Läufe kommt,
hat sich im hohen Ried gesonnt;
Macht gute Fährte tief im Tann;
der Spiegel glänzt ich backe an;
der Wedel zuckt wie Fingeraal,
die Flinte springt vom Futteral
(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)
Ich fege mir den Bast vom Horn
und geb’ ihr ein gestrichenes Korn.

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande,
auf dem Meer lauert das Verderben;
die Kreatur muss sterben!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sterben

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sie spürt die Mündungsenergie,
feiner Schweiß tropft auf das Knie.
Auf dem Lande,
auf dem Meer
lauert das Verderben;
die Kreatur muss sterben!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sterben

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande,
auf dem Meer lauert das Verderben...

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande,
auf dem Meer...

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!) 

Lyric © Rammstein
Estoy en calor listo para estos días
Así que voy a cazar para mí un ciervo
Y hasta la mañana me siento en
Por lo que puedo dar un tiro en pecho

En la tierra,
En el mar, acecha la destrucción
¡La criatura debe morir!

¡Morir!

Una pequeña cierva viene corriendo
Se sitúa asimisma en el punto alto y abierto
Rastro bien fuerte, en lo profundo de las coníferas
El “espejo" brilla, lo voy a hornear
La cola tira como dedoanguila
La escopeta desenfunda del estuche
(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)
Barro mi corteza del cuerno
Y le dejo una cubierta particular

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

En la tierra,
En el mar, acecha la destrucción
¡La criatura debe morir!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

¡Morir!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Usted puede sentir la “energía del hocico”
Fino sudor gotea a la rodilla.

En la tierra,
En el mar, acecha la destrucción
¡La criatura debe morir!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

¡Morir!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

En la tierra,
En el mar, acecha la destrucción

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

En la tierra
En el mar...

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Translation © Affenknecht.com

 


Nota: El ”espejo” es esa parte del ciervo que se muestra en el enlace, no es ninguna señal obsena de mostrarles el culo.

Waidmanns Heil = El Saludo del Cazador

17 Responses to “Rammstein Waidmanns Heil”

  1. Ninia_Ramm
    2:09 am on Octubre 23rd, 2009

    M encanta esta cancion!!
    tiene un buen ritmo y m encanta la letra!!
    AGUANT RAMMSTEIN!!
    Nunk nada c va a igualar a eyos!!
    Son d lo mejorr!!!
    Bsos a todos los fans d ramm y nunk
    los dejen d amar!!

    Jazz

  2. Ninia_Ramm
    2:10 am on Octubre 23rd, 2009

    Avisen si vienen a arg!!;)

  3. Ninia_Ramm
    2:13 am on Octubre 23rd, 2009

    Cualkier info djo mi msn
    jazlop4@hot…
    bsosss!!! ;)

  4. jotas
    1:14 am on Octubre 27th, 2009

    pero cuando puedo oir las canciones diosssss

    me muere ich will Tod sein!!

    soy cubano

    ¿cuando estaran los mp3s?

  5. ALONE SNAKE
    7:00 pm on Octubre 30th, 2009

    YA LOS MP3S ESTAN DISPONIBLES

  6. alfonso esp. SPAIN
    3:30 pm on Noviembre 7th, 2009

    la mas cañera del album, ritmo inparable, un till lindemann magistral y una letra buena, no espectacular pero buena. la escucho siempreeeeeee!!!!!!

  7. seki SPAIN
    5:20 pm on Noviembre 8th, 2009

    No es “Waidmanns Heil”?

  8. Lycan UNITED STATES
    5:22 pm on Noviembre 9th, 2009

    Esta cancion es la mejor con “Fuhre mich”,”Ich Tu Dir Weh”,”Haifish” y “Fruhling In Paris”

    Rammstein es un Dios de la musica!!!!! HEIL RAMMSTEIN!!!!

  9. Alberto
    9:36 pm on Noviembre 9th, 2009

    Esta cancion esta bien chida!! Rammstein son los genios de la musica!!!

  10. Will
    11:29 am on Noviembre 16th, 2009

    Cualquier parecido entre la traducción y la letra original es pura coincidencia :D

  11. zuper fan =)
    2:12 am on Noviembre 19th, 2009

    amo eztha kamzion!!
    ♥♥♪♪RAMMSTEIN♪♪♥♥
    ⓛⓞⓥⓔ

  12. zuper fan =)
    2:13 am on Noviembre 19th, 2009

    juazz

  13. Lucas
    12:29 am on Noviembre 24th, 2009

    aguante este tema! me enanta esta para ponerla al tope de volumen jeje

  14. Irving....
    6:04 am on Noviembre 28th, 2009

    Uno de mis favoritos ….Sterben !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! xD !!!!!!!!!!! REALMENTE ME ENCANTA

  15. Karen
    12:59 am on Diciembre 14th, 2009

    me parece como una burla ya al propio hombre…”En la tierra,
    En el mar, acecha la destrucción
    ¡La criatura debe morir!” soy vegetariana y super protectora de los animales..pero aun asi amo a rammstein xD

  16. Ledkof
    11:55 pm on Diciembre 23rd, 2009

    Nunca nadie como Rammstein !!!!!!!!!!!!!!
    Confirmadisimo iran a Canada el 18 de julio de 2010.
    Hay muchas posibilidades que pasen a EUA y México ojala si vengan.

  17. DER MEISTER
    10:25 pm on Febrero 3rd, 2010

    ME rompe la cabeza este temaaaa!!! quiero romper todoooo!!

Leave a Reply

Reglas para comentar

Compra tus entradas
Rammstein Tickets mit Garantie
Más información sobre tickets

Reciente álbum
Rammstein Liebe ist für alle da

Reciente Single


Affenknecht on facebook



Imagen aleatoria


Cuántos álbums tienes?

View Results

Loading ... Loading ...



GIRAS
AYÚDANOS
FORO
CONTACTO
Rammstein Noticias

Rammstein English Rammstein Deutsch Rammstein Česky Rammstein Suomi Rammstein Русский Rammstein Polski Rammstein Español Rammstein Italiano Rammstein Français Rammstein Română